El Conde de Montecristo Resumen por Capítulos

El Conde de Montecristo es una novela donde el amor y la venganza van de la mano trataremos de realizar un resumen de esta extraordinaria aventura y además ofreceremos información relevante acerca de sus personajes, la trama y la vida de su autor.

El conde de Montecristo: Resumen

En lugar de presentar un resumen por capítulos del Conde de Montecristo consideramos apropiado realizar una síntesis completa y bien detallada de forma integral acerca de la obra. La aventura comienza cuando Edmundo Dantés regresa a Marsella, donde conoce a su familia y amigos. Dantés está por ser promovido al grado de capitán, y también está a punto de casarse con una hermosa española llamada, Mercedes Herrera.

Sin embargo, el inocente Dantés no se da cuenta de cómo su riqueza afecta a los que considera sus amigos. Danglars, el gerente de carga que envidia la promoción de Edmond, y Fernando, el primo de Mercedes que la ama, tienen la intención de acusar a Edmond como un agente bonapartista. Dante, después de la última voluntad del capitán del barco, que muere en el viaje de regreso a Marsella, hace una parada en la isla de Elba, donde Napoleón fue encarcelado.

Le da una carta dirigida a un hombre en París que simplemente le dice el nombre Noirtier. Cuando llegan a la ciudad, Danglars y Fernando escriben una carta anónima acusando a Dantes de un agente bonapartista en presencia del vecino de Edmund. El arresto de Dante tiene lugar el día de la boda y es llevado ante Villefort, un sustituto del abogado del Rey. Villefort le informa que Napoleón lo ha despedido como espía, pero que, dada la buena reputación de Edmund, no cree en la veracidad del autor, y también entrega la carta que recibió del emperador que contiene los horarios de los guardias que está viendo.

Villefort dejaría ir al protagonista, pero le preguntará sobre el destinatario de la carta, Noirtier, y esto hace que Dante sea arrestado en el castillo. Noirtier es el padre de Villeford y no puede permitir que se involucre en un problema de traición al ayudar al emperador a regresar a Francia y negar todas sus posibilidades de convertirse en una persona importante en el país.

Durante la prisión, Dantés comienza a desesperarse. Comienza a rezarle a Dios por su liberación, pero él continúa sufriendo año tras año mientras intenta suicidarse al mismo tiempo que deja de comer. Cuando falla en su intento de suicidio, ataca a un guardia cuando le deja comida, también falla y lo consideran un lunático y lo transfieren a un lugar con prisioneros muy peligrosos.

Una vez más sufre de hambre, pero cuando casi muere, recupera la voluntad de vivir escuchando el sonido producido por otro prisionero mientras cava para escapar. Poco después conoce al otro prisionero, el bloque Faria (personaje inspirado en José Custódio de Faria), quien en su intento de escapar, cavó en la dirección equivocada y llegó a la celda de Edmond, sugre entre ellos una muy buena amistad, y lo ve como a su hijo.

Faria se convierte en su instructor en varias materias, desde historia, matemáticas, lenguaje, filosofía, física y química, mientras ya juntos, cavan al otro lado de la celda e intentan escapar del castillo. Como resultado de sus conversaciones con Faria, Dantés comienza a reunir las historias que lo condenaron a sus dificultades actuales. Faria le muestra que la carta de acusación fue escrita con la mano izquierda (en un claro intento de modificar la caligrafía) y un evidente resentimiento hacia él.

Edmond y Faria trabajan largas horas en el túnel para escapar, pero el viejo y frágil Faria no sobrevive para verlo listo. Está paralizado debido a un segundo golpe (el primero se le dio mientras todavía estaba libre), y muere en el tercer golpe. Pareciendo moribundo, Faria le confió a Dantés el escondite de un enorme tesoro en la isla de Montecristo que ascendía a lo que serían alrededor de $ 14 mil millones hoy, se sorprendió, primero sospechando que el abad era el sujeto que le ganó el apodo de “el abad loco” de guardias.

Cuando Faria muere, los guardias cubren su cuerpo con una manta gruesa, sucede que Dantés toma el lugar del cuerpo de Faria y llevan el cuerpo real a la otra celda. Las cárceles, en lugar de enterrar su cuerpo como suponía, le atan una bala pesada y lo arrojan al mar a través de un barranco cercano.

Dantés escapa de su destino, evita las rocas y nada hacia una isla desierta donde pasa una noche de tormenta. Al día siguiente, ve un naufragio en el mar, nada hacia los restos y ve que otro barco lo está recogiendo, y Edmond finge ser un náufrago debido a la tormenta. Se hace amigo de ellos, se afeita, cambia su nombre y se dedica a ser contrabandista por un tiempo.

Varias de las transacciones que hicieron los contrabandistas fueron en la isla de Montecristo, ya que esta es una isla desierta y sin ninguna atracción obvia; Edmond pasa varias horas y varios viajes para conocer los alrededores de la isla y aún duda de lo que le dijo su viejo amigo.

Un día, en la isla de Montecristo, cuando sospecha dónde está el tesoro, perseguirá a una cabra para comer y fingirá caerse de los acantilados, sus compañeros lo ayudarán a moverse, pero afirma que está realmente herido y que no puede moverse con la excusa de que podría retrasar la inminente expedición para los contrabandistas, les pide que se vayan y regresen por él seis días después, luego de completar su trabajo. Cuando Edmond pierde de vista el barco, se levanta y encuentra el tesoro.

Algún tiempo después, ocupando parte de su fortuna en crear un nombre, investigando y ganando más dinero, regresa a la ciudad de Marsella para reanudar el contacto con sus seres queridos, pero solo encuentra desesperación. Toma diferentes personalidades, desde un abad italiano hasta un banquero inglés, Edmond Dantès puede confirmar sus sospechas a través de Caderousse (un ex cómplice vecino de Danglars y Fernando), a quien visita vestido como abad, pretendiendo cumplir el último deseo de Edmond.

De su antiguo vecino descubre que todos los que lo traicionaron han triunfado en la vida; Fernando ha logrado la titulación de conde, Danglars en un Barón y el banquero más rico de París, y Villefort tiene a su cargo la justicia parisina como Procureur du Roi (el Fiscal del Rey). Aún más, Fernando se ha casado con Mercedes y tienen un hijo, Alberto. Además, el viejo padre de Edmond murió hace dos años, ya que la única compañía que tenía, la de Mercedes, lo abandona tras su boda con Fernando y termina muriendo de gastroenteritis.

Mientras tanto, los amigos de Edmond han sufrido el destino. Al comienzo de la novela, Julien Morrel es el dueño rico y amigable de una compañía naval emergente. Pero durante la captura de Edmond, Morrel sufrió una trágica serie de abusos, incluido el hundimiento de su barco Faraón, y en este momento, cuando Edmond regresa a Marsella, no tienen más que sus dos hijos, Julie y Maximilian, y algunos sirvientes leales. La compañía se dirige a la bancarrota, y Morrel está considerando suicidarse. Al descubrir esto, Dantés restaura anónimamente la fortuna de Morrel y un nuevo faraón justo a tiempo, bajo el seudónimo “Simbad el marinero”.

Luego de diez años de su viaje a Marsella, Dantés comienza su búsqueda de venganza disfrazándose de “Conde de Montecristo”. Maniobra a Danglars para darle un “crédito ilimitado” de seis millones de francos, y controla la bolsa para destruir la fortuna de Danglars, cobrándoles seis millones solo cuando Danglars está a punto de declararse en quiebra y obligándolo a huir a Italia.

El Conde tiene una sierva griega de nombre Haydée, sus familiares y hogar en Janina fueron destruidos por Fernando, que traiciona a Ali, el padre de Haydée, lo entregó a sus enemigos y lo hizo morir a él y a su madre cuando los vendió a un comprador de esclavos que Montecristo compra. Nueve años después del incidente, la joven todavía lo recuerda; Con el tiempo, ambos se enamoran. Montecristo manipula a Danglars para investigar el incidente, que se publica en un periódico. Al conocer este hecho, Albert de Morcef descubre que quien dio esta información a los Danglars fue Montecristo y lo reta a un duelo.

La misma noche que Mercedes visita el proyecto de ley de Montecristo y este, considerando desde el principio que el proyecto de ley era Edmond, le pregunta por su hijo. Después de una larga conversación, Mercedes decide dejar a su esposo y partir con su hijo. Fernando, quien fue descubierto por sus traiciones, y solo sin su familia, se suicida con un disparo en la cabeza en su oficina.

La familia de Villefort está dividida. Valentine, la hija que tuvo con su primera esposa Renee, heredará toda la fortuna familiar, pero su segunda esposa, Heloise, tiene la intención de reclamar la fortuna de su hijo Édouard. Montecristo conoce las intenciones de Heloise y aparentemente inocentemente le proporciona una toxina que puede curar a una persona con gota y matarla con una sobredosis. Heloise mata a Barrois, un ama de llaves, tratando de asesinar al Sr. Noirtier, el padre de Villefort; a Saint-Méran, suegros de Villefort; e intenta matar a Valentine también.

Pero las cosas son más complicadas de lo que Dantés asumió. Sus esfuerzos por destruir a sus enemigos y proteger a los pocos que lo defendieron fueron terriblemente mixtos. Es el caso de Maximilien Morrel se siente atraído sentimentalmente de Valentine de Villefort y Dantés los ayuda a escapar juntos y finge la muerte de la joven. Cuando fue descubierta por su esposo, Héloïse envenenó al pequeño Édouard y se suicidó. Todo esto hace que Dantés cuestione su papel como agente de la venganza de Dios.

el conde de montecristo resumen

Al ver que su ira se extiende lentamente más allá de lo que pretendía, Dantés interrumpe el resto de su plan y toma medidas para equilibrar las cosas. Aunque la venganza de sus enemigos no está totalmente completa, suelta a los Danglars, pero no antes de secuestrarlo en Roma gracias a su amigo Luigi Vampa, el bandido más temido en Italia, y lo hace morir de hambre.

Finalmente revela su verdadera identidad además de su ansiedad. Edmond también compensa a quienes estuvieron involucrados en el caos resultante y, por lo tanto, aplica sus propios criterios de justicia. Durante el proceso, se ajusta a su propia humanidad y puede encontrar algo de perdón para sus enemigos y para sí mismo. Así concluye este resumen del Conde de Montecristo.

Personajes

En esta sección se describen con detalle los participantes de la obra:

Edmond Dantés y aliados

  • Edmond Dantés El protagonista , traicionado por sus amigos, que aumenta su prestigio o gana poder a su costa. Escapa del calabozo y se adueña de una gran fortuna, se venga de ellos adoptando trajes y personalidades como El Maltés, El Conde de Montecristo, Simbad el Marino, el comisionado en jefe de la casa de Thompson y el francés, Abate
  • Abbe Faria. Sacerdote y científico italiano. Edmond, mientras ambos están prisioneros en el castillo de If, ​​recibió todo su conocimiento. Durante sus últimos minutos de vida, revela el secreto del tesoro escondido en la isla de Montecristo, y lo invita a encontrarlo.
  • Luigi Vampa Un famoso malhechor italiano que actúa en Roma y sus alrededores. Secuestra a Albert de Morcerf y lo libera cuando el Conde de Montecristo lo visita en su retaguardia.
  • Haydee. Princesa de Janina e hija del sultán Ali Pacha. Cuando fue traicionado y asesinado por Fernand Mondego, Haydée fue vendida como esclava a los trece años y comprada por Dantés.
  • Bertuccio. Mayordomo de Montecristo. También tiene una historia muy interesante mezclada con los intereses de Edmond: despierta a Benedetto con su cuñada.
  • Ali. Un esclavo mudo (se cortó la lengua) comprado por Montecristo en los cubiertos de Oriente, el sultán que lo enviaría a la multa como parte de su castigo. Es incondicionalmente fiel y útil.
  • Mario Baptist. Criado y empleado por el proyecto de ley en París, se convierte en su tercer hombre de confianza.
  • Jacopo Manfredi. Un pobre contrabandista que ayudó a Dante a sobrevivir al escape de la prisión. Cuando Jacopo demuestra su lealtad desinteresada, Dante lo recompensa con su propio barco y tripulación.

Familia Morcef

  • Fernando Mondego, conde de Morcef, lleva mucho tiempo enamorado de Mercedes. Traiciona a Edmond con los Danglars y conspira en su contra para poder casarse con su amor fallido, Mercedes.
  • Mercedes Herrera, condesa de Morcef. A punto de casarse con Edmond Dantés al comienzo de la historia. Después de que su amado desaparece y lo cree muerto, se casa con Fernando y tiene un hijo.
  • Alberto Mondego, vizconde de Morcef. Hijo de Mercedes y Fernando Mondego. El mejor amigo de Franz d ‘Epinay se hace amigo de Montecristo en Roma.

La familia de Danglar

  • Baron Danglars. Él anhela ser rico y poderoso y ve a Dante como un obstáculo para sus ambiciones. Durante su tiempo en prisión, tuvo la fortuna de convertirse en barón a través de su matrimonio con la viuda de la baronesa del banquero más rico de París, Herminie de Nargonne.
  • Herminie Danglars: viuda del barón Nargonne, casada en la segunda boda con Danglars. En la vida de su primer marido, tuvo una relación con Villefort de la que nació un hijo, Benedetto.
  • Eugénie Danglars – Hija del barón Danglars y Madame Danglars. Ella tiene gusto por la música y le atraen las mujeres. Se va a casar con Alberto de Morcef y luego con Andrea Cavalcanti Benedetto.

EL CONDE DE MONTECRISTO RESUMEN

Familia Villefort

  • Gérard de Villefort. Como procurador real en las provincias, emitió una orden para encarcelar a Edmond con el único propósito de proteger a su padre y su carrera.
  • Héloïse de Villefort. Segunda esposa del abogado del Rey, quien por su egoísmo está envenenando a toda la familia Villefort para que su hijo Édouard herede la riqueza de toda la familia.
  • Nivel Noir. Una antigua persona de buena fe que ahora está paralizada por un derrame cerebral. Ahora recibe atenciones de su hijo Villefort, su nieto Valentine y el fiel servidor de la familia, Barrois.
  • Valentine de Villefort. Hija de Villefort y su primera esposa, Renée de Saint-Méran. Ella ama al hijo de Morrel, pero está comprometida con el joven Franz d ‘Épinay.
  • Edouard de Villefort. Hijo de Villefort y su otra esposa Héloïse. Es un niño muy travieso.

Otros personajes

  • Gaspard Caderousse. Sastre y deshonesto donante de hotel en el lugar donde viven Dante y su padre. Está presente, aunque intoxicado, cuando Danglars escribe la carta acusando a Edmond de un agente bonapartista.
  • Maximilien Morrel. Hijo del patrón de Edmon; Después de la fuga de Edmund, Maximilien se convierte en un buen amigo del conde de Montecristo y lo ayuda a darse cuenta de su deseo de casarse con la hija de Villefest.
  • Franz d’Epinay. Barón y amigo de Albert de Morcerf, comprometido con Valentine de Villefort. Conoce la verdad en la cueva de Montecristo antes de ir a Roma a conocer a su amigo. Su padre, el general realista Quesnel, murió en un duelo contra Noirtier de Villefort. Cuando Franz lo sabe, rompe su compromiso con Valentine.
  • Lucien Debray Secretario del Interior y amigo de Albert. Es el amante de Herminie Danglars, aunque lo utiliza para robar dinero del banquero.
  • Beauchamp. Asistente del editor de un famoso periódico de París y otro amigo del vizconde Morcerf.
  • Barón Raoul de Château-Renaud. El amigo de Albert. Maximilien Morrel le salva la vida en África.
  • Julie Herbault Hija de Pierre Morrel y hermana de Maximilien Morrel, recibe ayuda del Conde bajo la identidad de Simbad para salvar a su familia de la quiebra. Ella está casada con Emmanuel Herbault.
  • Emmanuel Herbault esposo y cuñado de Emmanuel Herbault Julie de Morrel Jr. es el segundo testigo del conde cuando va a un duelo con Albert.
  • Benedetto. Es un asesino y un ladrón, hijo bastardo de Villefort y Herminie Danglars, nacido durante su matrimonio con el barón Nargonne. Benedetto fue criado por Bertuccio y su cuñada, Assunta. Regresa a París bajo la identidad de Andrea Cavalcanti.
  • Mayor Bartolomeo Cavalcanti. Hombre que integra el proyecto de ley en la sociedad parisina para interpretar el papel del padre de Andrea Cavalcanti (Benedetto).
  • Pierre Morrel tiene un buen corazón y trata a Dante con amabilidad ya que intervino por él cuando fue capturado.
  • Louise D ‘Armilly. Amiga y profesora de piano de Eugenia Danglars, escapa con ella después de lo que sucedió en la boda fallida con Andrea Cavalcanti, Benedetto, quien fingió ser su hermana.

Influencias

Dumas y Maquet experimentaron varias influencias directas en otros textos y tradiciones mientras escribían la novela. Gran parte de la acción complicada, la estratagema y los indicios de una visión romántica de Oriente provienen de Mil y una noches. La referencia más directa es que hay una gran parte del libro del personaje con el alias de Sailor Simbad, que se refiere a alguien que ha viajado a muchos lugares exóticos.

Alexandre también conoció a Fray José Custódio de Faria, Abbe Faria, un monje indo-portugués que fue uno de los pioneros en el estudio científico de la hipnosis. Está representado por el personaje del monje ‘loco ‘ encarcelado en Château. Otra posible influencia es la noción de pseudo-veneno como elemento impulsor en la historia de los dos amantes. Es un tema recurrente en la literatura, especialmente en Romeo y Julieta. Los dos jóvenes amantes se comparan explícitamente con Píramo y Tisbe a la vez.

La influencia posterior del proyecto de ley en la cultura popular es importante. Los descendientes de su familia son James Bond, Fox y The Scarlet Pimpernel y, más recientemente, V of Vendetta. Las novelas y películas de James Bond giran en torno a un personaje que, como el conde, tiene un conocimiento infinito de todo lo que tiene calidad (lo mismo ocurre con los villanos de Bond) y que usa su conocimiento para derrotar a sus enemigos.

El zorro es, como el proyecto de ley, un aristócrata disfrazado, el vengador de la injusticia. La diferencia es que el zorro está enmascarado y lucha contra enemigos públicos, no personales (aunque la diferencia es a menudo cuestionable).

Asimismo, V de vendetta, escapará de una prisión cruel por revelar la violencia y la crueldad del régimen distópico que Inglaterra gobernó en la novela después de la Segunda Guerra Mundial. Al igual que Dantés, V actuará disfrazado y mostrará una gran habilidad en el combate cuerpo a cuerpo y con todo tipo de armas blancas. También tendrá conocimientos de química que le permitirán transformar los productos para el hogar en poderosos explosivos.

Análisis de la obra

El personaje de Edmundo Dantés, una figura contradictoria, ha cobrado vida más que nunca. Porque si al principio resulta ser una figura trágica después de su encarcelamiento, luego parecerá inflexiblemente cruel, para finalmente mostrar su rostro más patético. Patético, porque en su lucha contra el destino cree que Dios lo ha obligado a terminar creyéndose por encima de él y, por lo tanto, capaz de desafiar sus reglas morales. Incluso si deja de eliminar estas ideas de su mente.

Percibimos la lucha interna entre la luz y la oscuridad que Dantés debe enfrentar. Pero la novela también nos brinda momentos míticos, como el aterrador regreso de la calculadora a Marsella, la sorpresa de ver a El Faraón (el buque insignia de su antiguo propietario), la trama retorcida que involucra a Danglars, Mondego y Villefort, etc.

Al principio, podemos catalogar esta novela como un folleto ficticio; Pero de cualquier manera, tal afirmación no es infundada, pero tenemos que incluir algunos matices en esta declaración.

De hecho, el diccionario RAE define “el folleto de noticias” como “tipo de historias sobre las novelas a través de entregas, emocionantes e improbables”. En consecuencia, estas novelas pueden parecer anticuadas, simplificadas y carecer de mensajes para nuestros tiempos. Pero si profundizamos esta literatura, debemos ir más allá de sus características (ritmo de producción intensivo, trama improbable y simplicidad psicológica), en las llamadas novelas populares que se encuentran detrás de claves ocultas que proporcionan un valor profundo y social a una obvia diversión de las masas.

Temas

El libro tiene una trama muy enriquecida y compleja con muchos personajes. Aunque es ficción popular, no significa que no tenga ningún significado más allá de la historia. Muchas de las preguntas temáticas de la novela se centran en la lealtad, la venganza y el servicio a Dios. Dantés se obsesiona completamente con buscar justicia. Para quienes lo ayudaron, se convierte en una suerte de protección. Para aquellos que lo lastiman, se convierte en el ángel de la venganza de Dios.

Todos los que lo traicionaron se enfrentan a la justicia de una manera que refleja la traición original. Pero la primera vez que un espectador inocente resulta herido durante su venganza, se da cuenta de que solo Dios es capaz de distribuir justicia y termina su castigo.

Algunos han argumentado que las grandes habilidades de Dante lo convierten en un personaje perezoso o lento, porque la perfección semidivina de su determinación elimina todo el desarrollo del personaje. Curioso es el empleo abundante y el buen manejo de la ley capitalista de la época, en todo el complejo plan financiero que significa vengarse del banquero Danglars.

Herencia literaria

El gran éxito de esta obra literaria dio lugar a la creación de varias novelas que afirmaban ser la continuación de las magníficas obras de Dumas, todas hechas por varios autores. Además, varios trabajos posteriores se tomaron como propiedades de referencia para personajes y situaciones. A continuación una lista de estos trabajos posteriores:

  • Edmundo Dantés (Edmond Dantes, 1849) de George W. Noble
  • La mano del muerto (A Mão Do Finado, 1854) de Alfredo Possolo Hogan
  • Las hijas de Montecristo (Les filles de Monte-Cristo, 1876) de Charles Testut
  • El hijo de Montecristo (Le fils de Monte-Cristo, 1881) de Jules Lermina
  • Montecristo y su esposa (Monte Cristo and his Wife, 1884) de Jacob Ralph Abarbanell
  • El tesoro de Montecristo (Le trésor de Monte-Cristo, 1885) de Jules Lermina
  • Edmundo Dantés (Edmond Dantés, 1885) de Edmund Flagg
  • La hija de Montecristo (Monte-Cristo’s Daughter, 1886) de Edmund Flagg

Las dos novelas de José Rizal, Noli me tangere y El filibusterismo, también están fuertemente inspiradas en esta novela. Los protagonistas en ambos libros fueron creados a inspiración de Edmond Dantés. También muestra su influencia en el personaje Hannibal Lecter de Thomas Harris, y la historia se repite y se menciona en la novela gráfica V de la venganza.

Historia editorial y ediciones críticas

Fue publicado por entregas en 1844 en el Journal des Débats, poco después también se publicó el mismo año y por entregas en Le Siècle, entre el 14 de marzo y el 14 de julio, The Three Musketeers; Las dos primeras partes se publican respectivamente del 28 de agosto de 1844 al 19 de octubre de 1844 y del 31 de octubre al 26 de noviembre de 1844, con un total de ocho entregas.

En 1844, el año en que se completó el trabajo, el acto presentó inconsistencias que pueden atribuirse al ritmo de la composición apresurada y apremiante que caracteriza el tiempo y el género. De hecho, aunque se había completado ese año, el trabajo no fue publicado en su totalidad en varios volúmenes hasta 18 meses después, por el librero Baudry primero, A. Henry más tarde y el último de Pétion, entre 1844 y 1845 llamado Prince Edition “Baudry-Pétion “en 18 volúmenes que actualmente valen una fortuna (uno vendido en 2010 por más de un cuarto de millón de euros).

La primera edición escribió “Christo” en la portada; el primero en presentar la ortografía correcta fue la ilustrada por L’Echo des Feuilletons, París, 1846; tuvo la presión de Paul Gavarni y Tony Johannot y se dice que fue “revisado” y “corregido”, aunque solo la estructura de un capítulo parece haber cambiado al agregar otro capítulo titulado “La Maison des Allées de Meilhan”, creado dividiendo “Le Départ ” en dos. Ya en 1844, el conde fue pirateado en Bélgica y traducido al inglés con enorme éxito. Unos años más tarde, se hicieron secuelas falsas en Portugal y Francia, lo que hizo que el escritor se sintiera muy mal.

El texto de referencia fue editado por Claude Schopp en 1993, que corrige gran parte de los errores en el original. Del mismo modo, la traducción del editorial Einaudi al italiano y al francés por Robert Laffont corrigió otros errores, al igual que el español de José Ramón Monreal para Navona (2017).

Adaptaciones

La adaptación es cuando alguien quiere o desea hacer una versión lo más parecido al original, pero en estos casos con esta novela no todas las adaptaciones cumplen los requerimientos de los lectores de la misma, ya que cada lector ve desde su punto de vista cada escenario y personaje de manera diferente y es por ello que existirán criticas buenas y malas al respecto.

En el cine

La primera vez que la historia inmortal de Alejandro Dumas se adaptó al cine fue en 1931, cuando comenzó la industria cinematográfica de Hollywood, con una película dirigida por Rowland V. Lee y celebrada por la crítica. Desde entonces, no ha habido tiempo en el cine cuando el maravilloso personaje Edmundo Dantés no se vengó especialmente en la pantalla grande.

A nosotros nos da alegría cada vez que se escucha algo sobre el Conde de Montecristo. Porque si hay una novela de aquellos que nos asustan un poco (debido a su gran volumen y porque de estos escritores hace siglos) que merece ser leída, sin duda es la que cuenta Montecristo. O más bien, Dumas merece ser leído, en su totalidad, ya que no hay mejor novela de aventuras que The Three Musketeers. Pero cuando volvimos a la adaptación cinematográfica, dijimos, no había fase en la historia del cine o la historia de la televisión en la que nadie abordara la complejidad del mito de Dantés e intentara adaptarlo.

El problema (que ocurre con todas las novelas principales del tipo mencionado) es comprimir el gran alcance del trabajo en un formato de película que no exceda al menos tres horas. Quizá el mejor método para el trabajo de Duma fue la adaptación que el apátrida Gerard Depardieu, en forma de miniserie, jugó hasta 400 horas de película.

El último intento fue hace diez años, cuando Kevin Reynolds (director de uno de los mayores fracasos en la historia del cine, Waterwold) dirigió “La venganza del conde de Montecristo”, una película protagonizada por James Caviezel y no estuvo nada mal. a pesar de que estaba bastante lejos del texto original de Dumas. La mayoría de las adaptaciones cinematográficas basadas en los libros no se pueden comparar con la emoción de vivir su experiencia entre líneas, precisamente porque a través de ellas la imaginación vuela a lugares insospechados.

En la televisión

En 1998, se presentó un episodio francés con cuatro secciones en la sociedad. En 2002 Kevin Reynolds dirigió una adaptación bastante libre para Hollywood. En 2004, en manos del estudio Gonzo, una serie de 24 episodios en Japón, llamada Gankutsuou, constantemente inspirada en la novela Dumas, fue lanzada en un mundo futurista con influencia de la Europa del siglo XIX, y con una animación y colorido bastante inusual para la época.

En 2006, se transmitió una telenovela en el canal argentino Telefe, adaptada del mismo trabajo que el autor francés pero con cambios en los nombres de los personajes principales y ambientada en la era actual, que se ha producido en varios países.

Desde mediados de 2015, Telefe ha estado transmitiendo con gran impacto al público la exitosa serie turca y telenovela llamada Ezel, posiblemente la mejor producción gratuita jamás obtenida del guión original y con agregados de tramas mucho más complejos y sofisticados adaptados a la era actual.

Desde 2011, Revenge ha sido transmitida, una serie de televisión estadounidense inspirada en el trabajo de Dumas, aunque con notables diferencias. De todas las adaptaciones al cine o la televisión, es posiblemente la serie de manga Gankutsuou la más fiel a la esencia trágica de la novela original.

Biografía

El autor nace en Villers-Cotterêts, 24 de julio de 1802-Puys, con su verdadero nombre Dumas Davy de la Pailleterie y muere cerca de Dieppe, 5 de diciembre de 1870, más conocido como Alexandre Dumas, y en el habla hispana como Alejandro Dumas, fue un novelista y dramaturgo francés.

El trabajo de Dumas Sr. ha sido traducido a casi un centenar de idiomas y es uno de los franceses más leídos. Varias de sus novelas de aventuras históricas se publicaron en series, como El conde de Montecristo, Los tres mosqueteros, Veinte años después y El vizconde de Bragelonne. Sus novelas se han adaptado desde principios del siglo XX en casi 200 películas. Escritor prolífico en varios géneros, comenzó su carrera escribiendo obras de teatro. Escribió artículos en revistas y libros de viajes. Sus obras suman casi 100.000 páginas.

El padre de Alejandro fue el general Thomas-Alexandre Dumas, nació en la isla de Saint-Domingue, hoy Haití, hijo de un noble llamado Alexandre Antoine Davy de la Pailleterie y esclava descendiente de los africanos Marie-Cessette Dumas.

Cuando tenía 14 años, Thomas-Alexandre fue llevado por su padre a Francia, donde se entrenó en una academia militar y luego se unió al ejército francés, donde estableció una brillante carrera. El rango aristocrático de su padre ayudó a Alejandro Dumas a comenzar a trabajar para Luis Felipe I en Francia.

Luego se dedicó a escribir, donde tuvo éxito muy pronto. Décadas después, con la aparición de Luis Napoleón Bonaparte en 1851, Dumas estuvo muy afectado y se mudó a Bélgica, donde estuvo viviendo durante varios años. Viajó a Rusia, donde vivió años antes de mudarse a Italia. En 1861 fundó y publicó la revista L  ‘Indipendente, que apoyaba los esfuerzos de asociación de Italia. En 1864 regresó a París.

Aunque casado y en línea con la tradición del francés de clase alta, Dumas tenía varias amantes y al menos 4 hijos ilegítimos. Uno de ellos, Alejandro Dumas (hijo), quien también se convirtió en un autor conocido, en parte por el apoyo de su padre. El dramaturgo inglés Watts Phillips, que conoció a Dumas al final de su vida, describió al escritor francés como “el hombre más generoso y con el corazón más grande del mundo“. Era el ser más exquisito y egoísta sobre la faz de la tierra: su lengua era como un molino de viento, cuando comenzó nunca se sabía cuándo se detendría, especialmente si el tema era él mismo.

El hijo del Conde Negro

Su padre conocido como el Conde Negro, un héroe olvidado de la Revolución Francesa, nació en Haití en 1762, hijo de Alexandre Antoine Davy de la Pailleterie, un aristócrata que partió en busca de riqueza para el Caribe y terminó arruinado. Durante los treinta años oscuros vivió en asociación libre con la esclava negra Marie-Césette Dumas. Dado que se suponía que Alexandre Antoine había muerto debido a su ausencia a largo plazo, tuvo que regresar para recuperar su fortuna después de vender a Thomas-Alexandre como esclavo para obtener el dinero para ir a Francia, pero cuando recupera su legado lleva a su hijo a la metrópolis con catorce años.

Allí Thomas-Alexandre recibe capacitación en la academia de esgrima de Versalles, convirtiéndose rápidamente en uno de los mejores del país. Ingresa al ejército como soldado y, durante la revolución, toma las vacantes de oficiales que dejaron los nobles ejecutados o exiliados y en un año se convierte en el primer mulato general de un ejército occidental.

Su actuación como estratega fue tan notable que se erigió una estatua en su honor en París, destruida en 1940 por los nazis durante su ocupación en Francia; pero el nombre del general está grabado entre los de otros héroes nacionales franceses en la columna 23 del Arco de Triunfo. El general muere de cáncer a los 43 años.

Se dice que las experiencias vividas por el padre de Dumas, el general Thomas Alexandre Dumas, lo inspiraron para escribir El Conde de Montecristo y los tres mosqueteros.

Infancia y juventud

Dada la pensión disponible para su madre, Dumas recibió una educación precaria. Con pocos estudios, comenzó a trabajar como mensajero, vendedor de tabaco y como pasante para un notario. Dumas tenía un carácter indomable y soñador, dedicando su tiempo a cazar y cortejar a chicas de su edad.

En 1822, realizó su primer viaje a París, financiado con el producto de caza. Estaba fascinado por la ciudad y el teatro. Por lo tanto, unos meses más tarde, decidió regresar con algunas cartas de recomendación a los viejos amigos de su padre.

En 1823 se mudó a París y fue al servicio del duque de Orleans como está escrito, gracias a su perfecta caligrafía y la recomendación del general Foy. Él continúa escribiendo y completando su educación de manera autodidacta. En 1825 lanzó su primer vodevil, The Hunt and Love y en 1826 publicó su primera novela en prosa, Blanca de Beaulieu.

Primeras obras

Con la representación de la Comédie Française en 1830 de Enrique III y su corte, alcanzó una gran notoriedad y, en 1831, con Antonio, logró su primer éxito, el que continuará a lo largo de su carrera literaria con su género favorito: drama y novela histórica. Se ha llegado a considerar como el precursor del romanticismo en el teatro francés, mostrando personajes orgullosos de sus propias pasiones.

Distribuía su tiempo entre trabajo, estudio y amor, lo que en 1824 lo sorprendió con un hijo, Alejandro Dumas Jr., el resultado de esa vida con la costurera Marie-Catherine Lebay. El 5 de marzo de 1831, Marie-Alexandrine llegó al mundo, como resultado de su relación con la actriz Belle Krebsamer, quien lo obligó a reconocer tanto al recién nacido como a su primogénito.

Durante 1832 Dumas hizo lo que sería su primer viaje al extranjero (Suiza). Le siguieron Italia (1835), Bélgica y Alemania (1838). Así comenzó su producción de diarios de viaje. También en 1838 padece la desaparición de su madre, a quien siempre dedicó su mayor cuidado. En 1840 se casó con la actriz Ida Ferrer. Aunque el matrimonio no duró mucho, permaneció vinculado a él debido a problemas legales y financieros.

En la cúspide

Es un escritor prolífico (tragedia, drama, melodrama, aventura …) aunque, para satisfacer la creciente demanda del público, tuvo que absorber la infame ayuda de los “colaboradores” entre los que destaca Auguste Maquet (1839) -1851) que intervino en varias de sus novelas, incluyendo Los tres mosqueteros y El conde de Montecristo (1844). La discusión sobre este tema ha terminado gracias a la aparición de las urnas en las que se encontraron versiones autografiadas de los Recuerdos de D’Artagnan, obra de Gatien Courtilz de Sandras (editado por Emecé 1961), la base de su famosa novela.

Fue Auguste Maquet quien examinó los antecedentes históricos y Alejandro Dumas concretó los escritos para la novela. Maquet publicaría su propia versión poco después. Sus novelas históricas, llenas de viveza, disfrutaron de la aprobación del público, defendido por su publicación de entregas en los periódicos.

En 1846, cuando estaba en la cima de su carrera y su fama inundó las fronteras de su país de origen, el Ministro de Instrucción Pública en Francia, M. de Salvandy, invitó a Dumas a viajar a Argelia, donde viajó con él y un grupo de amigos. Recorrieron España y luego tomaron el barco La Veloce en el puerto de Cádiz, que los llevó a Argelia y Túnez. Las experiencias de estos dos viajes se recogen en sus libros de París a Cádiz y La Veloce.

Había acumulado una fortuna considerable que se derrumbó generosamente en fiestas y cenas. Se construyó un castillo en Le Port-Marly llamado Monte-Cristo. Para esto, trajo decoradores de Argelia y compró los muebles clásicos más caros. Mantuvo a sus hijos, sus madres y varios amantes, muchos de ellos actrices. Vivió con mucho lujo y desperdicio; y aunque ganaba grandes sumas de dinero, siempre estaba endeudado.

Declive económico

Tomó parte activa en la revolución en 1848, con la que estuvo involucrado en problemas políticos. El mismo año rompió su relación con Maquet, quien lo condena por explotarlo. El juicio dictaminó que tenía que pagar 145,000 francos en diez años. Acusado por los acreedores, huyó a Bruselas en 1850, donde dejó de escribir sus memorias.

Regresó a París en 1853 y comenzó varias compañías que fueron más devastadoras. En 1847 fundó el Théâtre Historique, que cuatro años después se declaró en quiebra. También fue el fundador de Le Monte-Cristo (1857-1860), que también se declaró en quiebra.

Sus “Libros de viaje” y “Reportes de Guerra”

En 1858, fue invitado por una rica familia rusa para un viaje de entretenimiento, que lo llevó a San Petersburgo. Petersburgo, Moscú, Astracán, Bakú, Georgia y la costa del Mar Negro. Ese viaje de nueve meses fue de gran beneficio para sus obras literarias. Cuando regresó, publicó varios libros sobre este tema, así como traducciones de importantes escritores rusos de la época.

Durante el año 1859 se trasladó a Italia. Allí conoció al general Giuseppe Garibaldi, a quien se une en Sicilia y ayuda con la obtención de armas en Marsella, que él mismo transportaría en su barco Emma. Luego se fue a Tierra Santa. En su camino hacia allí, recibe la noticia de que Garibaldi ha aterrizado en Nápoles, por lo que se muda a Palermo, desde donde comienza a transmitir a La Presse sus escritos sobre la situación de guerra. (Garibaldinos).

Después de la victoria, Garibaldi nombra al jefe de excavaciones y museos de Duma en Nápoles, donde vivió hasta 1864. A partir de esa etapa de su vida, escribe su libro es La San Felice e incluso en estos días nació su segunda hija, Micaela, de su relación romántica con Emilia Cordier.

Vejez

En 1870, Dumas busca refugio en la casa de campo de su hijo en Puys y no puede regresar a la capital debido a la guerra con Prusia y su estado de salud. Murió de un ataque al corazón el 5 de diciembre, el mismo día en que los prusianos entraron a la ciudad. Publicó cerca de 300 obras y muchos artículos y se convirtió en uno de los escritores más prolíficos y populares de Francia. Sus novelas van desde la aventura hasta la fantasía, pasando por la historia.

el conde de montecristo resumen

Si le ha gustado el contenido de este artículo, le invitamos a continuar su lectura con otros contenidos literarios:

(Visited 10.189 times, 10 visits today)

Deja un comentario